Get Adobe Flash player

Правила оформления

Требования к рукописям поданы на основании «Единых требований к рукописям, представляемых в биомедицинских журналах». Авторы могут более детально ознакомится с ними на сайте (перевод документа на русский представлен на сайте:). Редакционная коллегия рассматривает материалы публикаций с соблюдением авторских прав и этических норм научных публикаций.

Просмотреть принципы профессиональной этики.

Для публикации в научном журнале необходимо обязательно подать следующие материалы:

    1. Статья, написанная на одном из языков (русский, украинский или английский);
    2. Аннотация на двух языках (русский, украинский);
    3. Расширенная аннотация на английском языке;
    4. Пристатейный список литературы на латинице (References);
    5. Авторское соглашение (принимаются печатные либо отсканированные версии с электронной подписью); 

Общие требования. Работа должна быть новой, актуальной, поднимать вопросы определенного направления экспериментальной или клинической медицины. Используйте простые повествовательные предложения, общепринятые термины и понятия, избегайте длинных предложений и пустых слов. Чтобы создать часовую картину эксперимента следует использовать прошедшее время, когда речь идет о проведенных исследованиях, самом процессе исследования и о полученных результатах. В настоящем времени пишутся личные выводы, данные о предыдущих исследованиях и общеизвестные факты. Таким образом, текст в разделах «резюме», «материалы и методы исследования» пишется в прошедшем времени, в то время как «вступление» и «результаты и их обсуждение», «выводы» пишутся в настоящем времени. В тексте работы все термины приводят согласно существующей анатомической и гистологической номенклатурам; названия болезней – согласно действующей Международной классификации болезней; названия лекарственных препаратов – согласно Международным непатентованым названиям (INN,)

Технические требования. Рукопись верстают в редакторе MS WORD в формате А4, книжная ориентация. Шрифт Times New Roman 12  с междустрочным интервалом 1,5. Поля: верхнее, нижнее и левое – 1,5; правое – 2,0. Объем основного текста (не учитывая титульную страницу, таблицы, рисунки и список литературы) для оригинальных исследований – до 12 страниц, обзор литературы – 15–20 страниц, клинический случай и письмо в редакцию – до 7 страниц. Количество использованной литературы для оригинальных исследований и обзора литературы – неограниченно, для клинического случаю и письма в редакцию – до 10 источников.

Сокращения. Полное значение и объяснение сокращения указывается при его первом упоминании в тексте работы, исключением есть только единицы измерения. Помните, что следует избегать аббревиаций, которые не общепринятые. Не используйте сокращения в тексте резюме или же в заглавии.

Обозначение единиц измерения. Обозначение единиц измерения (длинна, высота, вес и объем) ведется согласно метрической системе (meter, kilogram or liter) либо же записываются их десятичными числами. Обозначение гематологических и клинико-биохимических единиц записывается в метрической системе согласно требованиям Международной системы единиц (SI).

План рукописи

Рукопись необходимо поделить на разделы:

    1. Титульная страница
    2. Резюме (на русском, украинском языках)
    3. Ключевые слова (на русском и украинскомязыках)
    4. Расширенная аннотация на английском языке и список ключевых слов
    5. Вступление
    6. Материалы и методы исследования
    7. Результаты исследования
    8. Обсуждение результатов
    9. Выводы
    10. Перспективы дальнейших исследований (по необходимости)
    11. Благодарность/ источники финансирования (по необходимости)
    12. References(пристатейный список литературы на латинице)
    13. Таблицы
    14. Рисунки

Обращаем особое внимание авторов на важность написания заглавия, ключевых слов, резюме и аннотации, ведь каждый из перечисленных элементов будет представлять Вашу статью в библиографических базах данных и поисковых системах. Обратите внимание на важность написания названий учреждений и фамилий авторов, ведь от этого зависит успешность их идентификации и расчет наукометрических показателей.

Титульная страница. На титульной странице пишется УДК, заглавие, фамилия, полное имя, отчество авторов (на трех языках), занимаемая ими должность и место работы, адрес и электронная почта автора, который будет ответственный за ведение переписки с редакцией.  

Мы советуем информативно озаглавить работу, это заглавие должно четко характеризировать сам текст работы, но быть лаконичным (75 знаков и меньше). Избегайте нетипичных сокращений и акронимов, слова в заглавии не следует писать с большой буквы.

Загрузить пример оформления титульной страницы.

Внимание! Все перечисленные данные должны быть указаны полностью и достоверно!

Резюме (на украинском и русском языках). Текст резюме не должен превышать 250 слов. В резюме указывается цель работы или исследования, основные методы (каким образом шел отбор пациентов или подопытных животных, методы наблюдения и аналитики), основные результаты проведенной работы (если возможно, оговорите специфику статистических данных) и общий вывод. Резюме должно акцентировать внимание на новых и важных аспектах проведенного наблюдения или исследования.

Аннотация на английском языке. Текст аннотации должен содержать 1,5 – 3 тыс. знаков. В англоязычных аннотациях обычно выделяют три абзаца: первый для актуальности (Introduction) и постановки задачи (Purpose); второй для описания решения (Materials and Methods; если эксперимент, то методика и результаты); третий – для выводов и практической значимости (Discussion). Авторам необходимо структурировать текст аннотации. Англоязычная аннотация, в основном, пишется по тем же правилам. Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. Для русско- или украино-язычной статьи английская аннотация является более важным элементом, должна быть более подробной и структурированной. Следует обращать особое внимание на корректность употребления терминов. Избегайте употребления терминов, являющихся прямой калькой русскоязычных. Необходимо соблюдать единство терминологии в пределах аннотации. Рекомендуется использовать клише. Текст должен быть связанным с использованием слов «следовательно», «более того», «например», «в результате» и т.д. (“consequently”, “moreover”, “for example”, “the benefits of the study”, “as resultetc.). Необходимо использовать активный, а не пассивный залог. Под текстом аннотации на английском языке записывают список ключевых слов (Keywords).

Загрузить клише

Ключевые слова. Перечень ключевых слов включает от 5 до 10 единиц, которые пишутся через запятую. Советуем, в список ключевых слов внести отличающиеся от заглавия термины.

Вступление. Вступление посвящается детальному описанию современного состояния проблемы, о которой говорится в статье. Этот раздел предоставляет читателю исчерпывающую информацию о проблемах и возможных путях ее решения. Во время написания вступления так же помните о читателях, которые не являются экспертами в данной научной сфере. В конце раздела обязательно обоснование и цель проведенного исследования, а так же гипотезы, которые лежат в основе работы.

Материалы и методы исследования. Данный раздел должен содержать детальное описание техники проведения эксперимента или клинического исследования с целью его возможного повторения другими учеными. Рукописи, в которых говорится об опытах над животными или человеком, обязательно отмечают, что все эксперименты проводились в рамках украинского (национального) либо международного законодательства. Содержание и манипуляции над животными проводят с соблюдением норм национального и международного законодательств в соответствии с положением «Общих этических принципов экспериментов на животных» (Киев, 2001), требованиями «Европейской конвенции о защите позвоночных животных, которые используются для экспериментальных и других научных целей» (Страсбург, 1986) и принципами Хельсинской декларации о гуманном отношении к животным. Протоколы новых методов исследований или же модификация уже существующих должны быть детально описаны. Если же используются известные методики, то необходима ссылка на их литературные источники. В разделе обязательно описание статистических методов обработки цифрового материала с обозначением использованного программного обеспечения (в случае его использования).

Результаты исследования. Этот раздел информирует о полученных результатах исследования. Помните, что большие объемы информации могут быть представлены в виде таблиц. Избегайте повторений в тексте раздела «Результаты», если они уже внесены в таблицы или рисунки. Ограничивайте количество рисунков только теми, которые есть крайне необходимыми для описания результатов проведенного исследования.

Если необходимо этот раздел может быть структурирован на несколько подразделов.

Обсуждение результатов. В обсуждении результатов исследования следует представить детальный анализ полученных данных и их сравнение с современной литературой. В разделе избегайте повторения результатов исследования и информации поданной во вступлении.

Результаты исследования и их обсуждения можно также объединить в один раздел.

Выводы. В выводах пишутся ответы на вопросы, поднятые в целях исследования, они являются решением поставленных задач. В этом разделе так же могут быть представлены перспективы будущих исследований.

Благодарность. Если необходимо, в данном разделе автор указывает информацию об организациях или физических лицах, при поддержки которых были проведены эти исследования. Здесь указываются особы, которые принимали участие в проведении экспериментов, но не соответствуют критериям автора (технический персонал, лаборанты и т.д.). Ссылаясь на грант, укажите обязательно названия фонда, название граната и/или его номер.

References (пристатейный список литературы на латинице). С целью повышения индексов цитирования и популяризации научных достижений отечественных авторов, журнал вводит требование оформлять список литературы литерами латинского алфавита.З метою підвищення індексів цитування та популяризації наукового доробку вітчизняних авторів, журнал запроваджує вимогу оформлювати список літератури літерами латинського алфавіту.За достоверность данных, представленных в библиографическом списке, ответственность несет автор.  Ссылки на неопубликованные работы или материалы на правах рукописи (диссертации, авторефераты, отчеты) не допускаются. Пристатейный список литературы на латинице называется References. Источники кириллицей необходимо представить в транслитерации в романском (латинском) алфавите. Если можно выявить оригинал, по которому был сделан перевод книги, тогда полезно описать его как основное название, вместо переводного. Список литературы оформляется за принятым в журнале стандартом. Список использованной литературы подается в той же четкой последовательности по мере появление источников в тексте работы. Нумерация ведется арабскими цифрами в квадратных скобках, например [18]. Если же одновременно цитируется несколько источников, то ссылки на них пишутся в квадратных скобках и разделяются точкой с запятой. Сокращения названий журналов приводится согласно стандартам Index MedicusСноски на рисунки или таблицы записываются последними, после печатных изданий.

Загрузить примеры оформления списка использованной литературы.

Таблицы. Каждую таблицу размещают на отдельном листе после списка литературы. Не используйте цветных рамок для таблиц. Нумеруйте таблицы согласно их появления в тексте работы. На каждую из таблиц должна быть ссылка в тексте работы, их нумерация так же ведется арабскими цифрами, например (Таблица 3). Давайте таблице короткое заглавие, которое будет раскрывать смысл содержимого. Если же необходимо разъяснить представленный в таблице текст, то опишите его под таблицей, объясняя использованные сокращение и условные обозначения. Обязательно укажите возможную погрешность при расчетах, которые представлены в таблице. Название таблицы печатается обычным шрифтом симметрично к тексту.

Рисунки. Каждый рисунок размещают на отдельном листке после списка использованной литературы и таблиц. Нумерация рисунков ведется согласно их появления в тексте работы. В работе должны быть ссылки на абсолютно все рисунки. Графики и рисунки могут быть черно-белыми или цветными. Каждый рисунок должен иметь название, которое размещается внизу симметрично к тексту. Объяснение к рисунку пишется под ним, расшифровывая использованные символы и сокращения.

Формулы. Создаются в редакторе MS Equation.

Диаграммы. Создаются в редакторе диаграмм.

ВНИМАНИЕ!

ЕСЛИ ОТСУТСТВУЕТ ОДИН ИЗ ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ ИМЕЕТСЯ БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО ОРФОГРАФИЧЕСКИХ, СТИЛИСТИЧЕСКИХ ИЛИ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОШИБОК, ТАКЖЕ ЕСЛИ ОФОРМЛЕНИЕ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ, ТО РУКОПИСИ РЕДКОЛЛЕГИЕЙ НЕ РАССМАТРИВАЮТСЯ И НЕ РЕЦЕНЗИРУЮТСЯ.

Copyright ,

Журнал клiнiчних та експериментальних медичних дослiджень © 2013. 

All Rights Reserved.